Разница между may и might

 

Модальный глагол May / Might

Модальный глагол May / Might
Этот модальный глагол имеет две формы: may — для настоящего времени, might — для прошедшего. Глагол may применяется для выражения:
Разрешения в утвердительных и вопросительных предложениях.
You may go. Ты можешь идти.
May I help you? Разрешите вам помочь.
Запрещения в негативных предложениях.
You may not come here. Не смей сюда приходить.
Предположения, неуверенности в утвердительных и негативных предложениях.
It may rain today. Возможно сегодня будет дождь.
Глагол might применяется:
В придаточных дополнительных предложениях в согласии с правилом согласования времён.
She said that he might take her book. Она сказала, что он может взять её книгу.
Для определения допустимости совершения действия.
He might come. Он, может быть, придёт.

to be allowed to
to be permitted to

Словосочетания to be allowed и to be permitted + инфинитив с частицей to являются синонимами модального глагола may (см. пункт 1).
I am allowed to use this device. Мне не запрещается (я могу) применять данный прибор.
He will be allowed to use this device. Ему позволят.
Глагол must применяется:
Для выражения долженствования, надобности произвести действие в настоящем или будущем.
I must go. Мне нужно идти.
Для выражения запрещения в негативном предложении.
You mustn’t do it. Нельзя этого делать.
Для выражения допустимости какого-нибудь действия, предположения.
He must have read this book. Он, возможно, читал эту книгу.
для определения настоятельного совета, советы.
You must come and see my new flat. Ты должен прийти увидеть нашу новую жилую площадь.

to have (to)

Глагол to have (to) применяется в комбинировании с инфинитивом с частицей to для выражения надобности осуществить действие из-за некоторых обстоятельств. Отвечает русскому "нужно будет, понадобилось".
It was very dark and we had to stay at home. Было очень мрачно, и нам понадобилось остаться дома.
I don’t have to stay here. Мне не надо тут оставаться.

to be + Infinitive

Комбинирование глагола to be с инфинитивом применяется для выражения надобности совершения действия в согласии с предыдущей договорённостью или заблаговременно планом который намечен заранее. В переводе значит "должен, должен был" и т.п.
I was to meet her at 3 o’clock. Я должен был встретить её в 3 часа.
They are to есть много work at once. Они должны приступать к работе немедленно.

Modals: May / Might vs. Will

Тест: Модальный глагол may

Модальный глагол may. Утвердительные, вопросительные и негативные предложения.

Модальный глагол May / Might в английском – пошаговое руководство с примерами

Разница между may и might

Модальный глагол may (might) применяется, как правило, для выражения разрешения или возможности. Как и у глагола can, есть у него форма настоящего времени may и форма прошедшего времени might.

Рассмотрим ключевые значения и характерности этого употребительного глагола.

Таблица: модальный глагол May / Might в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме

Глагол may (might), как и прочие модальные глаголы, применяется по особенным правилам:
1. В утвердительной и отрицательной форме между may (might) и глаголом в неизвестной форме не ставится частичка to.
Правильно: You may go. – Ты можешь идти.
Неверно: You may to go.
2. Глагол may не образовывает форму грядущего времени при помощи дополнительного глагола will. В дальнейшем времени глагол may можно поменять на оборот to be allowed to (быть позволенным, дозволенным).
Правильно: You will be allowed to leave. – Тебе можно будет уйти.
Неверно: You will may leave.

3. В форме 3-го лица единственного числа глагол may (might) не меняется.
Правильно: He/She/It may.
Неверно: He/She/It mays.

4. По особенной схеме строятся вопрос и заявление (см. таблицу).

Схема Пример
Заявление Подлежащее + may/might + глагол I may/might ask.
Отрицание Подлежащее + may not/might not + глагол I may not /might not ask.
Вопрос may/might + подлежащее + глагол May/might I ask?

May not и might not можно уменьшать до mayn’t, mightn’t.

Значения модального глагола May / Might

Общая сводка значений may/might представлена на изображении. Детальнее читайте ниже.

Разница между may и might

Модальный глагол may (might) применяется:

1. Для выражения разрешения или запрета

В утверждении, отрицании и вопросе смысл отличается.

1. 1. В утверждении

В утвердительной форме глагол may выражает разрешение.
You may take what you want. – Ты можешь взять все, что душа желает.
We may spend our money. – Мы можем расходовать наши деньги.
Говоря со всей строгостью, глагол may, в отличии от глагола can, означает собственно разрешение на выполнение какого-то действия, а не физическую возможность. На русский язык оба слова в большинстве случаев переводятся как “могу”, “можешь” и т. д.
I can eat four slices of pizza. – Я могу скушать 4 куска пиццы (физически могу).
You may eat whatever you want. – Можешь есть все, что душа желает (тебе это не запрещается).
Однако в сегодняшней разговорной речи глагол can также активно применяется для разрешения:
You can eat whatever you want. – Можешь есть все, что душа желает (тебе это не запрещается).

1. 2. В вопросе

В вопросительной форме глагол may применяется для того, чтобы спросить разрешение.
May I ask you a question? – Можно задать вам вопрос?
May I take your phone for a second? – Можно взять твой телефон на секунду?
Аналогичный вопрос можно задать с might, однако это будет очень формальный вопрос:
Might I call you by your first name? – Могу ли я именовать вас по имени?
В разговорной речи вы его, быстрее всего, никогда не услышите.
Как и в случае с утверждением, в вопросах типа “Можно я…?” в сегодняшней разговорной речи часто применяют глагол can.
Can I ask you a question? – Можно задать вам вопрос?
Can I take your phone for a second? – Можно взять твой телефон на секунду?
Вариант с may является более формальным, пригодным для официального случая, а вопрос с can – менее требовательным. Очень часто разница эта практически неразличима и едва уловима даже носителями языка.

А вот вариант c might – это определенно формальный, даже старомодный вариант.

Разница между may и might

Три способа спросить разрешение.

1. 3. В отрицании

В отрицательной форме глагол may выражает запрет.
You may not park in a fire lane. – Вам нельзя парковаться на пожарном проезде.
Однако в разговорной речи чаще говорят can’t, имея ввиду не физическую возможность, а запрет.
You can’t sleep on a bench. – Нельзя спать на скамейке.
Для окончательного запрета применяется must not (mustn’t):
You must not smoke in this building. – Не позволяется курить в этом здании.

Примечание 1: May или Can?

В утверждении, вопросе и отрицании can в разговорной речи может заменить may в значении разрешения или запрета, но may не может заменить can в значении физической возможности или ее отсутствия. К примеру, вы желаете сказать, что спортсмен может, физически может поднять 100 кг.
Правильно: The athlete can lift 100 kg. – Спортсмен может поднять 100 кг (физически способен).
Неверно: The athlete may lift 100 kg. – Спортсмен может поднять 100 кг (ему кто-то разрешил).
Вы желаете сказать другу, что он не может выпить 10 бутылок пива, физически не может:
Правильно: You can’t drink 10 bottles of beer. It’s not possible. – Ты не можешь выпить 10 бутылок пива, это нереально (физически нереально).
Неверно: You may not drink 10 bottles of beer. You may take only two. – Ты не можешь выпить 10 бутылок пива, тебе можно взять только две (нет разрешения взять больше).

Примечание 2: Разрешение и запрет в прошедшем времени

Might хотя и именуется формой прошедшего времени глагола may, не применяется для выражения запрета или разрешения в прошедшем времени. Для этой цели применяется оборот to be allowed to (быть позволенным, разрешенным).
I was allowed to attend the Small Council meeting. – Мне разрешили посетить заседание Малого Совета.
Were you allowed to participate in the game? – Вам можно было принимать участие в игре?
Глагол might в большинстве случаев применяется для выражения предположения (см. ниже).

Примечание 3: Модальный глагол May в дальнейшем времени

Как и глагол can, модальный глагол may может относиться к будущему времени, к примеру:
You may continue playing later. – Ты можешь продолжать играть позднее.
May I come to see you tomorrow? – Можно мне посетить вас на следующий день?
Как вариант, можно применять оборот to be allowed to в дальнейшем времени. Но он не просто замечательно подойдет для неформальной речи.
I will be allowed to continue playing later. – Тебе будет не запрещается продолжать играть позднее.

2. Для выражения сомневающегося предположения

Под сомневающимся предположением я думаю предположение, правдоподобие или достоверности которого говорящий думает. В русском языке чтобы это сделать применяются слова вроде “может”, “может быть”, “возможно” и т. д. В английском применяются глаголы may, might, can, could. Как и в русском языке, понятие “неуверенное предположение” имеет размытые границы и может иметь в виду самые разнообразные ситуации.

Рассмотрим ключевые ситуации.

1. Предположение, которое относится к настоящему или будущему: You may / might know her

Применяется глагол may или might + глагол в неизвестной форме. К примеру:
You may know her. – Ты, возможно, ее знаешь.
Daisy may visit us next weel. – Дейзи, может быть, навестит нас через несколько дней.
Можно применять в отрицательной форме:
You may not know her. – Ты, возможно, ее не знаешь.
Если в таких же предложениях заместо may поставить might, то изменится степень решительности в предположении.
Daisy might visit us next weel. – Дейзи, может быть, навестит нас через несколько дней.
В большинстве случаев поговаривают, что may выражает более твёрдую уверенность. Это означает, что в варианте с may говорящий больше уверен в том, что Дейзи приедет, а в варианте с might очень в этом думает.

Однако как показала практика разницу по степени решительности между may и might поймать бывает сложно, многое зависит от контекста.
Слова – совсем не всегда сами по себе формируют смысл высказывания. В жизни можно сказать: “Я уверен, что у нас все выйдет”, однако при этом с подобной интонацией, что решительности не встречается совсем.

С другой стороны, можно с таинственной улыбкой сказать: “Возможно, мы что-нибудь придумаем”, и становится ясно, что мы точно что-нибудь придумаем, в этом не приходится сомневаться!
Благодаря этому можно взять за ориентир, что предположение с may – более уверенное, чем с might, но необходимо не забывать про то, что как показала практика бывает всякое.

2. Предположение, которое относится к прошлому: You may / might have known her

Для предположения, относящегося к прошедшему времени, применяется немного более непростая схема: may/might + have + Past Participle (причастие прошедшего времени или, по-иному, третья форма глагола).
You may have seen that horse in the farm. – Ты, возможно, видел эту лошадь на ферме.
We might have misunderstood the professor. – Мы, возможно, неверно убедились профессора.
Тут тоже есть разница между may и might в степени решительности. По умолчанию, предположение с may более уверенное, чем с might.

Примечание: предположение с Can/Could или May/Might?

Предположение можно начинать строить не только с may или might, но и с can или could. Разница будет в том, что в предложениях с can/could подвергаться сомнению будет не вероятность, а конкретно физическая, реальная возможность чего-то.
Simon could have stolen a wallet from my locker. He has a key. – Саймон мог похитить кошелек из моего шкафчика.

Есть у него ключ (Саймон имел возможность забраться в шкаф).
Simon may have stolen a wallet from my locker. It wasn’t locked. – Саймон мог похитить кошелек из моего шкафчика. Он не был закрыт (Любой, включая Саймона мог похитить кошелек, из-за того что шкаф не был закрыт).[/su_list]

Разница между may и might

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому.
Друзья! Меня часто задают вопросы, но я в настоящий момент не занимаюсь репетиторством.

Если вам необходим преподаватель, советую этот волшебный сайт . Тут вы сможете найти преподавателя, носителя языкаили не носителя, на самый разный случай и карманЯ сам прошёл там более 100 занятий, советую попробовать и вам!

Модальные глаголы may и might в английском

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на изменения сайта
May и might – это модальные глаголы, у которых существует очень много интересных качеств. В одних случаях они могут менять друг друга, в остальных – выступать как форма настоящего и прошедшего времени, в третьих – иметь очень непохожие значения.

May и might иногда вызывают трудности у изучающих британский, благодаря этому в данной статье мы побеседуем о разнице между ними и детально разберем ситуации их употребления.

Характерности модальных глаголов may и might

Для начала мы рекомендуем выяснить то, как строятся предложения с may и might, ведь у подобных предложений существует несколько характерных признаков.
В утвердительных предложениях после may и might мы применяем инфинитив без частицы to. В вопросах may и might приходится встраивать перед подлежащим. В негативных предложениях мы прибавляем к may/might частичку not.

НАУЧПОП И МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ в английском языке

На русский язык may/might очень часто переводятся словами «мочь», «мог бы».
I might go. – Я мог бы пойти.
May she enter the room? – Она может войти в комнату?
I may not come. – Я могут не прийти.
Внимание свое обратите на одну характерность: у отрицания may not нет сокращенной формы.
We mayn’t may not be at home today. – Нас может не быть сегодня дома.
Отрицание might not может ужиматься – mightn’t, впрочем эта форма встречается нечасто.
It might rain today, mightn’t it? – Сегодня может политься дождь, правда?
Рассмотрим и прочие особенности модальных may и might:

  1. Might – это форма прошедшего времени глагола may, но might тоже применяется как самостоятельный модальный глагол.
  2. У may и might есть общие функции и есть приватные: в одних случаях мы можем применять исключительно may, в остальных – только might.
  3. С may и might мы можем принимать традиционный инфинитив (may/might do), долгий (may/might be doing) и перфектный (may/might have done). Традиционный инфинитив (may/might do) указывает на действие в настоящем или будущем, долгий – на долгое действие в настоящем или будущем, перфектный – на действие в прошлом.


Также в самых различных функциях могут встречаться собственные характерности употребления инфинитивов. Про них мы расскажем дальше.
Что ж, теперь предлагаю разобраться, как may и might употребляются в речи.

Когда мы употребляем модальные глаголы may и might

Для начала мы будем рассматривать ситуации, когда могут применяться оба глагола – may и might. Вот они:

    Possibility, uncertainty – вероятность, закомплексованность.

Одна из основных функций may/might – это вероятность. В такой функции may показывает бо?льшую степень решительности, чем might.

Если перевести на российский мы будем применять слова «мочь», «может быть», «должно быть», «возможно».
У такой функции есть одна характерность: мы можем применять долгий (may/might be doing) и перфектный (may/might have done) инфинитивы для описания действий в настоящем, прошедшем и будущем. Традиционный инфинитив (may/might do) работает по типовым правилам: показывает настоящее или грядущее. Эту характерность вы можете наблюдать в нижеперечисленных случаях, так как вероятность и закомплексованность может возникать по-разному:

MAY or MIGHT?

    Мы описываем какую-либо обычную ситуацию или говорим об общеизвестном факте.

A driver may fall asleep if he doesn’t stop every two hours. – Шофер может уснуть, если он не останавливается каждые 2 часа.
The flowers might have faded if I hadn’t watered them regularly. – Цветы могли завять, если бы я не поливал их систематически.
– Where по которой? – Где Кен?
– No idea. He may be in the kitchen. – Не знаю, может быть, в кухонной комнате.
He might not have been at the concert. – Возможно, его не было на концерте.
We may go out tonight or we may not. – Возможно, мы пойдём гулять сегодня в вечернее время, a может, и не пойдём.
I might not answer the phone as I’ll be sleeping in the afternoon. – Я могут не дать ответ на телефон, так как буду спать днем.
Don’t call me at midday. I might be having lunch at this time. – Не звони мне в 12 часов дня.

Я могу обедать в данное время.
I may be going to Switzerland soon. – Может быть, я уеду в Швейцарию скоро.
А теперь маленькой лайфхак: если мы можем заменить may/might словом perhaps (возможно), значит, мы говорим о допустимости.
He might not have been at the concert. = Perhaps he was not at the concert. – Возможно, его не было на концерте.
I may be going to Switzerland soon. = Perhaps I’m going to Switzerland soon. – Может быть, я уеду в Швейцарию скоро.
По правилам традиционной грамматики мы применяем may/might, когда хотим вежливо обратиться к кому-то с просьбой или попросить разрешения сделать что-то. Но в разговорном английском в такой функции носители языка очень часто употребляют модальный глагол can. May/might лучше can в формальном контексте.

Также в этом значении might более «воспитанный» глагол, чем may.
May I show you the papers, sir? – Могу я показать Вам бумаги, господин?
Sorry to bother you, Mr. Smith.

 

Might I have a day-off tomorrow? – Извините за волнение, мистер Смит. Могу ли я взять на завтра выходной?
Выражение may/might as well используется в подобных вариантах:

  • когда мы должны сделать что-то, так как у нас нет иного выбора;
  • если нет особенной разницы, как поступить.


Это выражение предполагает такую мысль: сделать это лучше, чем не делать вообще ничего. Вариантов перевода встречается несколько: «ничего (иного) не остается (как)», «отчего же не», «можно и», «действительно возможно», «можно хотя бы».

Нужно сказать, что комбинирование might as well встречается чаще, чем may as well.
We’ve missed our train. We might as well wait for the next one. – Мы опоздали на поезд.

Ничего иного не остается, как ждать следующий.
– Are you leaving now? – Ты в настоящий момент уходишь?
– I don’t know. I might as well. – Не знаю.

Можно и в настоящий момент.
There is nothing to do here. I may as well go somewhere else. – Тут нечего делать.

Действительно возможно, я пойду куда-нибудь в иное место.
Мы применяем конструкцию may/might not . but, когда хотим отметить какое-то лучшее качество в человеке или предмете. Данная конструкция в большинстве случаев переводится словами «могло бы не . если бы не . », «не было бы, если бы не . ».
These memoirs may not be a masterpiece, but the author’s life experience is invaluable. – Эти мемуары не были бы шедевром, если б не неоценимый опыт автора.
This girl might not have become a famous singer, but her voice was beautiful. – Эта девушка могла бы и не стать популярной певицей, если б не ее привлекательный голос.
Мы познакомились с общими функциями глаголов may и might. Теперь мы будем рассматривать любой из них по отдельности.

Когда применяется модальный глагол may

Некоторыми задачами модальный may не пожелал делиться с might. Предлагаю разобраться, какими собственно.

    Permission and prohibition – разрешение и запрет.

Мы применяем модальный глагол may, если что-то кому-то разрешаем или позволяем сделать. Для того чтобы воспретить действие, мы добавляем к may отрицательную частичку not.

Нужно сказать, что may и may not в этом значении постоянно встречаются в формальной речи. Также мы применяем этот модальный глагол, когда говорим с незнакомым человеком, начальником или подчиненным.

На русский язык may в большинстве случаев переводится словом «мочь», may not – «нельзя», «не должен», «не позволяется».
You may eat only one ice-cream at a time. – Ты можешь скушать лишь одно мороженое за раз.
Mr. Hicks, you may participate in the debate on Saturday. – Мистер Хикс, Вы можете участвовать в дебатах на шестой день недели.

Customers may not enter this room. – Покупателям запрещено заходить в данное помещение.
You may not play football on the grass. – Вы не должны играть в футбол на траве.
При помощи may мы можем выразить кому-то собственные желания. В данном случае may становится в начало предложения.

На русский язык мы будем переводить модальный глагол словом «пускай».
May this marriage bring you a lot of joy and happiness. – Пускай этот брак принесёт вам много радости и счастья.
May all your wishes come true. – Пускай свершаться все твои желания.
Если мы думаем, что какое-то действие скорее всего может случиться, если мы практически уверены в этом, мы можем добавить к may наречие well. Подобное комбинирование будет переводиться словами «возможно», «действительно возможно».
He may well take a taxi not to wait for a bus. – Он, возможно, возьмёт такси, чтобы не ждать автобус.
Adam may well not want to go to the hospital with us. – Адам вполне может не захотеть отправиться с нами в поликлинику.

Когда применяется модальный глагол might

У might тоже есть собственные задачи в английском. Посмотрим, какие функции делает этот модальный глагол.

    Polite advice – воспитанный совет.

Might как самостоятельный модальный глагол применяется для того, чтобы в вежливой форме посоветовать или выразить предположение о чем-то. Очень часто в подобных вариантах might идет в паре со словами: like (нравиться, хотеть), prefer (предпочитать) или want (хотеть).
You might like to try one of our wonderful desserts. – Вы, может быть, пожелаете попробовать один из наших идеальных десертов.
You might prefer a cheaper accommodation. It will help you to save some money. – Возможно, вы выберете очень не дорогое жилье.

Это даст возможность вам сэкономить деньги.
Глагол might показывает действие, которое могло случиться, однако не случилось. При этом за might следует перфектный инфинитив (have done).

Часто данная функция показывает, что говорящий недоволен тем, что что-то было не сделано. Переводится данная конструкция как «мог бы».
He might have eaten a jar of jam if he hadn’t been full. – Он мог бы скушать банку джема, если б не был сытым.
You might have washed the dishes! – Мог бы и вымыть посуду!
Когда мы говорим про то, что какая-нибудь ситуация возможна, мы применяем и may, и might. Но Если же говорить о ситуации, которая невозможна или маловероятна, тогда нам следует принимать might. Понять, реальная перед нами ситуация либо нет, нам приходит на помощь контекст: что-то случилось бы, если бы не мешали какие-нибудь обстоятельства.

Часто для выражения такой функции применяют условные предложения второго и 3-го типов. На русский язык мы будем переводить might как «мог бы».
Alice might come here tonight, but she is working till late. – Элис могла бы прийти сегодня, однако она работает до темна.
I might finish my report if you didn’t ask me stupid questions. – Я мог бы окончить отчет, если б ты не задавал мне глупые вопросы.
If it hadn’t been so hot yesterday, we might have gone somewhere. – Если б вчера не было так жарко, мы сходили бы куда-нибудь.
Глагол might может применяться в ситуациях, когда мы хотим сообщить, что какое-то действие было обыкновенным, обычным или традиционным в прошлом. В большинстве случаев в подобных вариантах мы упоминаем, что действие было давно.

Не обращая внимания на то, что мы говорим о действии в прошлом, might будет применяться с традиционным инфинитивом (might do).
During the Middle Ages a girl might get married at the age of 12. – Раньше девушка могла выйти замуж в возрасте 12 лет.
Years ago you might see just a couple of cars in the street. – Несколько лет назад на улицах можно было заметить всего пару машин.
При согласовании времен и в косвенной речи мы будем применять might, если даже по правилам должен быть may.

Действие в настоящем Действие в прошлом
Caroline isn’t talking to Rick. They may/might have had an argument.

Кэролайн не разговаривает с Риком. Возможно, они поссорились.

Caroline wasn’t talking to Rick. They might have had an argument.

Кэролайн не разговаривала с Риком. Возможно, они поссорились.

Прямая речь Косвенная речь Our coach told us, “You may stay up a little bit later tonight.”

Наш тренер сказал нам: «Вы можете лечь спать немного позднее сегодня».

Our coach told us that we might stay up a little bit later tonight.

Наш тренер сказал нам, что мы можем лечь спать немного позднее сегодня.

В большинстве случаев у изучающих британский более всего сложностей вызывает хваленый перфектный инфинитив. Давайте посмотрим видео, в котором нам расскажут о случаях употребления перфектного инфинитива и прочих тонкостях may и might.

А чтобы целиком зафиксировать тему и понять, насколько выгодно вы в ней ориентируетесь, пройдите наш тест.

May и might — разница в использовании. Варианты

May и might: эти два английских модальных глагола вызывают много сомнений и путаницы в использовании. Даже носители языка часто думают, какое из данных слов применять в определенном случае. Некоторые люди абсолютно уверены в их полной взаимозаменяемости, тем более в разговорной речи.

Модальные глаголы в английском языке

Ну а есть ли вообще разница? В данной статье мы укажем на уникальные характеристики любого из них.

Много приведенных тут примеров воочию покажут, как правильно принимать may и might.

May и Might в выражениях возможности

В популярном применении и в речи may и might взаимозаменяемы, когда говорим о возможности и допустимости, но между ними есть маленькая разница.
May применяется, чтобы выразить то, что может быть, есть уже практически или может быть фактическим:
Might применяется, чтобы выразить гипотетически возможные ситуации, никогда не существует в реальности, или с мизерной возможностью:
Тут же напомним, что might имеет дело с ситуациями, которые считаются выдуманными или практически не происходят, другими словами гипотетическими ситуациями, в то время как may имеет дело с ситуациями, которые возможны или могут быть фактическими.
Простой способ усвоить данную разницу заключается в том, что might предусматривает меньшую вероятность, чем may. Если что-то очень надуманно, примените might. Вы могли бы сказать, что это реально для событий, которые считаются mighty far-fetched. чрезвычайно надуманные

Might — это ушедшее время от may

Второе отличие между might и may (и наиболее важное), это то, что might считается прошедшей формой may. В большинстве сомнительных ситуаций мы можем легко подобрать необходимую форму, просто помня об этом. К примеру:
Если вы можете определить время собственного предложения, вы можете легко подобрать между might и may.

Можно ли применять Might/May Have взаимозаменяемо?

Некоторые носители языка говорят, что вы можете применить might have and may have взаимозаменяемо, но лингвисты полагают, что это плохая идея. May нельзя принимать в прошедшем времени.
Поэтому, если вы пишете эссе или официальное письмо на английском, берите во внимание это отличие по временам.

May и Might при запросе разрешения

May and might могут также применяться при запросе разрешения. К примеру:
При запросе разрешения may намного чаще применяется, чем might.
И хотя два этих слова могут применяться для запроса разрешения, нужно быть осторожным, так как они приводят к двусмысленности. Скажем, если вы задаёте вопросы у мамы и папы: May I go to the movies tonight?

(Могу ли я сегодня пойти в кино?), ясно, что вы задаёте вопросы у них разрешения пойти в кино.
Если же вы говорите друзьям: I may not go to the movies tonight. (Сегодня в вечернее время я не могу пойти в кино.), то здесь уже не все понятно — то ли вам не разрешили, то ли вы лично почему-то не можете пойти.

В таких ситуациях будет лучше применять might, во избежание неясности: I might not go to the movies tonight. (Я не могу пойти сейчас в кино.)

Резюме

Необходимо понимать отличие между may и might, чтобы хранить ясность в рассказе или на письме.

  • Mightнесет в себе меньшую вероятность и используем к гипотетическим и несуществующим ситуациям. Might— это ушедшее время от may.
  • May используется в ситуациях, которые возможны или могут быть возможны.
  • Говоря о чем-то, что не происходит, лучше применять might, во избежание путаницы с разрешающим may.

В чем разница между may и might?

May и might относятся к группе модальных глаголов. Оба слова обозначают возможность чего-нибудь.

В большинстве случаев они могут спокойно менять друг друга, не меняя перевода предложения, впрочем might часто предполагает меньшую возможность того, что что-то случится.
It may rain. (вероятность – 50%)
It might rain. (вероятность – 30%)
Не обращая внимания на то, что в качестве перевода модальных глаголов may и might в словаре приведены слова “мочь”, “иметь шанс”, “быть вероятным”, в контексте данные слова могут переводиться как “возможно”, “наверняка” и т. д.
Некоторые требуют, что may следует принимать в настоящем времени, говоря о текущих событиях, а might – в прошедшем времени, говоря о событиях в прошлом. К примеру:
She may go home early, if she’s tired. (настоящее время)
I might have visited Russia before settling in Minsk. (ушедшее
время)
Как показала практика эти различия выполняются в единичных случаях, благодаря этому два эти глагола взаимозаменяемы.
She might go home early, if she’s tired.
I may have visited Russia before settling in Minsk.
Впрочем различия есть между выражениями may have и might have в определенном контексте. Если то, как в действительности дела обстоят, не известно на момент речи (или при письме), то два варианта подходят:
By the time he reads this, they may have (might have) made his decision.
Если же мы говорим про то, что уже что-то случилось, и мы знаем результат, то лучше применять migh have:
The draw against Italy might have been a turning point, but it didn’t turn out like that.

Правила употребления глаголов might и may

Выражение допустимости (в дальнейшем)

Если есть вероятность, что что-то случится либо что-то считается правдой, то мы применяем might или may.
Замечание : might используется очень часто в разговорной речи, чем may.
It might rain tomorrow.
Возможно, на следующий день пойдёт дождь.
They might go to the restaurant tonight.
Возможно, на следующий день в вечернее время они пойдут в ресторан. (однако они еще не уверены)
I think you may win.
Я думаю, ты можешь (возможно) победишь.
You may be late for dinner. Hurry up!
Ты можешь опоздать на ужин. Поторопись!

Спросить разрешения либо разрешить что-нибудь

Вообще в разговорной речи, чтобы спросить разрешения, в большинстве случаев применяется can. Впрочем may необходимо применять в более формальных ситуациях, когда вы желаете показать себя вежливым человеком.
May I come in? – Я могу войти? (Можно мне войти?)
Замечание: Might тоже можно применять при просьбах, однако данное слово не так популярно. Можно даже сказать, что оно звучит очень старомодно в современных реалиях.
Теперь разрешаем что-нибудь выполнить с помощью глагола may:
You may take only one book with you. – Вы можете взять всего лишь одну книгу с собой.
Чтобы, наоборот, что-нибудь воспретить, мы добавляем к may частичку not:
You may not take more than one book with you. – Вы не можете взять больше одной книги с собой.

Обычные ситуации (may)

May применяется в отвлечённом (научном) языке для описания явлений, происходящих в определенных ситуациях:
Adults may find it difficult to sleep if they use technology before going to bed. – Взрослые люди могут испытывать трудности при засыпании, если они пользуются техническими средствами перед тем как ложиться спать.

Предположения о событиях (действиях) в прошлом

What was that noise? It may have been a dog outside our window. – Что это был за шум?

Может быть, это лаяла собака за нашим окном.

Might – ушедшее время от may в косвенной речи

При переводе прямой речи в английском в косвенную, модальный глагол may преобразуется в might:
Matt said, “I may come.”
Matt said that he might come.

Желания (may)

May you both live a happy life together.
May the New Year bring you joy.
May the Force be with you.

Оставьте объяснение Анулировать ответ

Этот сайт применяет Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как отделываются ваши данные комментариев.

 

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *