Разница межуд hand и arm

 

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Какая разница между arm и hand в английском?

Тут вы можете выяснить какая разница между английскими словами arm и hand .
Одна из самых востребованных тем для начинающих изучать британский, это части тела. Некоторые слова из данной категории имеют похожие значение. К примеру, к ним можно отнести arm и hand . Если заглянуть в словарь, то оба слова будут переводиться, как «рука» .
Но как же понять, когда принимать arm , а когда hand . Более подробный перевод слова arm — это часть руки от плеча до запястья, а hand — маленькая часть руки, включающая ладонь с пальцами. Почувствуйте данную разницу в следующих примерах:
Take his hand and let’s go. — Возьми его за руку и пойдём.
Gorillas have long arms . — У горилл длинные руки.
Плюс к этому как arm , так и hand применяются в самых разных устойчивых выражениях , где они так и не могут быть взаимозаменяемы. К примеру:
His new car cost him an arm and a leg . — Его новая машина дорого ему обошлась.
Mary stood there with her arms crossed . — Мэри стояла там, скрестив руки.
Can you give me a hand ? — Ты не имел возможности бы помочь мне?
Keep your hands to yourself . — Держите собственные руки при себе.
И только, пожалуй, hand in hand и arm in arm такие же по значению.
Arm in arm they walked towards home. = Hand in hand they walked towards home. — Взявшись за руки, они направились к дому.
Есть еще одна разница между словами arm и hand . Они по-разному видоизменяются, чтобы стать остальной частью речи и имеют различные значения. К примеру, прилагательное от слова hand — handy (хороший), а от слова arm — armed (вооруженный).
В качестве глагола слово hand значит «передавать», а arm значит «вооружать» . Слово arms в форме множественного числа может также переводиться как «оружие» . Рассмотрим на примерах:
Hand me the salt, please. — Передай мне, пожалуйста, соль.
She armed herself with a kitchen knife. — Она вооружилась кухонным ножиком.
They were selling arms to other countries. — Они продавали оружие иным странам.

Разница между arm и hand в английском

Разница межуд hand и arm

Когда человек начинает изучать лексику на тему «части тела на английском», он встречается с подобными словами, как hand и arm . Оба данные слова означают — рука . Но какая разница между arm и hand в английском?

Robotic glove for people with limited hand function

Конкретно данный вопрос мы сегодня разберем.

Ставлю опалубку и заливаю плиту на колодце.

Слово arm в английском

Arm применяется, когда говорят о части руки от плеча до запястья.
He has long arms.
У него длинные руки.
She has a broken arm.
У неё сломана рука.
He had a tattoo on his left arm.
У него была татуировка на левой руке.

Слово hand в английском

Hand применяется, когда говорят о маленькой части руки, которая в себя включает ладонь и пальцы.
Take Mike’s hand and let’s go.
Возьми Майка за руку и пойдём.
The young couple were holding hands.
Молодая пара держалась за руки.
He squeezed my hand.
Он сжал мою руку.
Hand in hand = Arm in arm — взяться за руки . В этом словосочетании между hand и arm все равно.

Give A Hand. Идиомы «Простой Английский»

Your ads will be inserted here by

 

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

В чем разница между arm и hand?

В русском языке мы говорим «рука» и имеем в виду всю руку полностью. Английские слова arm и hand переводится как «рука».

Но данные слова обозначают различные части тела. Читайте в статье, как не в них запутаться.
Произношение и перевод:

Разница межуд hand и arm


Arm [??m] / [аам] – рука
Значение слова:
Часть тела от плеча до запястья
Потребление:
Слово arm мы применяем, когда говорим о длинной части руки (от плеча до запястья). К примеру: У него сильные руки, он запросто может поднять эти коробки.
She has broken his arm.
Она сломала руку.
He has a tattoo on his left arm.
У него татуировка на левой руке.
Произношение и перевод:

Разница межуд hand и arm

Hand [h?nd] / [хенд] – рука, кисть
Значение слова:
Часть руки от запястья до концов пальцев
Потребление:
Слово hand мы применяем, когда говорим о кисти руки. Другими словами о конечной части руки, включающей ладонь с пальцами.

К примеру: Его руки всегда холодные.
Wash your hands, please.
Вымой руки, пожалуйста.
He shook my hand.
Он пожал мне руку.

В чем разница?

Arm мы применяем, когда говорим о части руки от плеча до запястья. К примеру: Он схватил ее за руку.

Какая разница между Between и Among? «Простой Английский»

Hand мы применяем, когда говорим о конечной части руки, включающей ладонь с пальцами, другими словами о кисти руки. К примеру: Они удерживались за руки.

Упражнение на фиксацию

Скажите необходимое слово в следующие предложения. Собственные ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. У этой куклы очень длинные ___.
2. В раннем возрасте она сломала ___.
3. У тебя чистейшие ___?
4. Она потянула собственную ___ на тренировке.
5. Дай мне собственную ___.
6. У меня заняты ___, я не смогу взять это.

 

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

3 × 4 =