Разница между испанским и итальянским языком
Иногда кажется абсолютно разные вещи связываются в наших представлениях в единое целое. И даже во взрослом возрасте итальянский и испанский могут казаться нам едва ли не практически похожими языками – ведь с детских времен две культуры вызывают ассоциации с ярким выявлением впечатлений.
А ведь в действительности два данных языка скорее далеки один от одного, чем близки.
Обозначение
Испанский и итальянский язык принадлежат к романской группе, в которой объединились языки, происходящие от латыни.
Сравнение
Разумеется, сравнительный анализ любых языков – удел высокопрофессиональных профессиональных мастеров, однако даже на элементарном уровне можно наметить некоторые отличия между итальянским и испанским.
Общая база в виде латыни была по-разному переработана, из-за чего, не обращая внимания на наличие некоторого количества похожих слов, два этих языка приобрели различное звучание.
Из романской группы ближе всех к латыни сейчас считается итальянский, другие языки теряли с ней связь по мере продвижения на запад, и испанский отстоит уже очень далеко.
Ещё один пункт – на испанский язык большое влияние оказал арабский, так как часть Испании очень долго располагалась под арабским игом.
Познер: Я знаю шесть языков: русский, английский, французский, испанский, итальянский и немецкий
Итальянский язык, со своей стороны, ощутил на себе влияние варваров – представителей немецких племён. По существу, в испанском языке к латыни добавились ещё языки кельтских народов, конкретно жителей Италии, французов и, как уже говорилось, арабов, а в конце 20 века – и британцев.
Итальянский же язык больше основывается на латыни с вставками диалектов и греческого языка, хотя он ощутил на себе и влияние британцев. Имеющиеся арабизмы могут не встречаться в испанском.
И наоборот, сохранившиеся в испанском языке латинизмы не всегда применяются в итальянском.
Полиглот. Выучим итальянский за 16 часов! Урок №1. / Телеканал Культура
В итальянском и испанском языках присутствуют слова, схожие по написанию, но разные по произношению, несколько выделяющиеся по написанию и однокоренные, но сильно изменившиеся в двоих языках.
Какой язык лучше изучать: итальянский или испанский
Испанский язык
Испанский язык образовался на основе латинского в средневековой Кастилии. Считается, что это самый приближенный к латинскому современный язык, а итальянский, португальский и остальные представители романской группы имеют больше отличий от собственного предка.
Испанский язык – один из очень популярных в мире, на нем говорят около пятисот миллионов человек.
Этот язык применяется в 57 государствах мира и практически на всех континентах: в двоих Америках, в странах Европы, в Африке и Индонезии.
Даже во многих государствах, где испанский не считается государственным языком, он широко популярен – так, в Бразилии на нем говорят большинство студентов и дипломатов. Испанский язык считается официальном языком ООН, ЕС, Африканского союза.
Если судить с этой точки зрения, то его выгоднее изучать если сравнивать с итальянским, который имеет такой статус только в Латинском союзе и ЕС и значительно меньшую популярность.
По уровню трудности испанский язык практически не выделяется от итальянского. Он хорошо дается людям, которые уже знают один из романских языков или британский, имеющий немало позаимствованных из латинского корней.
Существует несколько ситуаций, в которых испанский откровенно лучше итальянского. Во-первых, если цель изучения языка – применять его в путешествиях, то определенно необходимо подбирать испанский (если вы не готовитесь останавливаться лишь в одной Италии).
Владея испанским, путешественники могут легко ориентироваться в большинстве государств мира. Второе, некоторые люди изучают заморский язык с целью понимать песни, фильмы и сериалы.
Для просмотра сериалов, особенно мыльных опер, нужен испанский язык – по всему миру популярны латиноамериканские сериалы.
Итальянский ресторан | Уральские Пельмени | 50 оттенков загорелого
Итальянский язык
По трудности итальянский язык вполне уместно сравнить с испанским: у них подобная лексика, похожая грамматика, но считается, что фонетика итальянского более непростая, хотя это субъективное мнение. Но непростая отличительная интонация, противопоставление долгих и кратных гласных, несвойственное романской группе, и остальные фонетические характерности делают его сравнительно сложным для изучения русскими.
Но большинство думает, что итальянский звучит прекраснее, романтичнее, более медленно, а испанский более грубый и внезапный.
Изучать итальянский язык можно предложить почитателям традиционной музыки, которая намного теснее связана с Италией, чем с Испанией. При подборе изучения языка «для себя» неплохо бы ориентироваться на собственные вкусы, на близость к конкретной культуре: к примеру, если вам близки танцы фламенко, самба и танго, и вы любите отдыхать на Канарах, то ваш выбор – испанский.
Разница между испанским и итальянским языком
Итальянский и испанский языки вышли из латинской языковой группы. А это означает, они считаются из очень простых и благозвучных европейских языков.
Ближе к истокам старого средневекового латыни находится испанский. Считается, что конкретно испанский большего всех похож на современный латинский язык.
Итальянский язык имеет больше отличий от собственного предка.
Испанский язык считается одним из очень распространенных языков. На нем говорят фактически на всех континентах мира, он применяется в 57 государствах мира, даже там, где он не считается официальным языком.
Итальянский же плохо распространен. На нем общаются только в Европе.
Хотя считается, что итальнский язык звучит прекраснее и романтичнее.
Испанский же — более грубоват.
Если у вас есть желание подобрать язык для изучения, чтобы потом странствовать, то лучше подобрать испанский.
На нем говорят жители большинства стран.
А еще он распространен в мыльных операх, фильмах, песнях. По всему миру смотрят и латиноамериканские сериалы.
Итальянский чаще встречается в традиционной музыке.
По уровню обучения итальянский и испанский языки учатся относительно одинаково и не тяжело.
Тем более если желающий ими научиться уже имеет знания английского, который немало слов заимствовал из латыни. Оба языка похожи лексикой и грамматикой.
По фонетике есть субъективное мнение, что у итальянского языка она тяжелее. Противопоставления долгих и кратных гласных немного затрудняют его изучение представителями русского народа.
Более детально об итальянском языке читайте в нашей публикации.
При любых обстоятельствах, если у вас есть желание выучить язык «для себя», нужно ориентироваться на собственные вкусы и близость к культурам данных стран.
Французский Испанский Немецкий Итальянский
Успехов вам!