Разница между метафорой и метонимией

 

Что такое метонимия

О чем статья

Разница между метафорой и метонимией

Очень часто метонимией именуется перенос по смежности (классическое обозначение).

В науке метонимии дают следующее обозначение. Метонимия (от греческого слова metonymia, что означает «переименовывать») — это троп, в котором основание сопоставления отсутствует в тексте, а образ сопоставления есть в том месте и В то время, о котором говорится.

ЕГЭ 2017. Литература. Эллипсис. Зевгма

К примеру, в строке из поэмы «Медный наездник» А.С. Пушкин «Все флаги в гости будут к нам» применяется метонимия, в которой основание сопоставления (зарубежные судна, гости) отсутствует в тексте, зато есть образ сопоставления (флаги).

Отличия метонимии от метафоры

Различия между метафорой и метонимией значительные. Так, в метафоре образ сопоставления подбирается произвольно, по внутренним ассоциациям автора, в то время как в метонимии образ сопоставления так или по другому связан с изображаемым предметом или событием.

Изображаемый предмет находится как в авторском, так и в нашем поле зрения. А вот в метафоре читательское сознание предмета или явления зависит от авторских ассоциаций.

Разновидности метонимии:

В литературоведении есть такие виды метонимии:
1. Автор именуется взамен произведения.

К примеру: «Бессонница. Гомер. Тугие паруса.

Я перечень кораблей прочел до середины» (О.Э. Мандельштам).
2. Материал, из которого выполнен предмет, именуется взамен самого предмета.

К примеру: «Не то на серебре, на золоте едал» (А.С. Грибоедов).

В таком случае имеется в виду посуда, с которой герой ел.
3. Часть именуется взамен целого.

К примеру: «Прощай, немытая Российская Федерация, страна рабов, страна господ, и вы, мундиры голубые, и ты, им послушный народ» (М.Ю. Лермонтов).

В этом отрывке имеется в виду отличительная для человека деталь, через какую герой получает характеристику.

4. Единственное число применяется взамен множественного. К примеру: «И было слышно до рассвета, как ликовал француз» (М.Ю.

Лермонтов).

Метафора

В этом отрывке под французом имеется в виду вся армия Франции.

Разница между метафорой и метонимией

Основное отличие — метафора против метонимии

Метафора и метонимия являются 2-мя часто применяемыми литературными приемами в литературе. Метафора — это фигура речи, которая сравнивает два не между собой связанных субъекта без применения объединяющих слов, например как «как» или «как».

Метонимия — это фигура речи, в которой имя идеи или объекта заменяется иным именем, которое считается исходным именем. тесно связан с. основное отличие между метафорой и метонимией в том, что метафора сравнивает две вещи, в то время как метонимия заменяет одну вещь на иную.

Что такое метафора

Метафора — это литературное устройство, которое сравнивает две несвязанные вещи. Термин метафора практически происходит от греческой метафоры, что буквально значит перенос.

Как следует из данного названия, метафора передает значение от одного объекта иному, так что второй объект может быть понят по-новому. Сравнение, сделанное метафорой, считается неявным, подразумеваемым или потайным.

Метафора. Олицетворение. Овеществление

В отличии от сравнений, он не применяет соединительные работы, например лайк или как. Следующие варианты смогут помочь вам понять функцию и природу метафор.

«Книги — это зеркало души».- Вирджиния Вульф
«Помирать — это дикая ночь и новая дорога». — Эмили Дикинсон
«Давайте будем благодарны людям, которые делают нас счастливыми, они — восхитительные садовники, которые цветут нашей душе». — Марсель Пруст
«Отказ — это специя, которая придаёт успеху вкус».- Трумэн Капоте
«Дождь шел в длинных спицах». — Энид Баньольд

Разница между метафорой и метонимией

Что такое метонимия

Термин метонимия происходит от греческого, мета а еще ononma, что буквально значит подмену имени. Данная фигура речи также имеет схожую функцию; он заменяет имя идеи иным именем, с которым тесно связано исходное имя.

К примеру, седые волосы могут означать старость, а трон — монархию. Метонимия применяется как в литературе, так и в обычной жизни.

Предположим, вы, наверняка, слыхали о поговорке «перо сильнее меча».

Это пример метонимии; Перо собой представляет письменное слово, а меч собой представляет физическое битва.
Ниже приведены некоторые варианты применения метонимии в литературе.

И в прахе быть равным сделал
— Смерть Нравителя Джеймсом Ширли
«Когда он повернулся к ним, держа руку
Половина в апелляции, но половина, будто бы, чтобы сберечь
«Партия сберегла достойную гомогенность и взяла на себя функцию представления уравновешенного дворянства деревни — Восточное Яйцо уступает Западному Яйцу и тщательно оберегает от его спектроскопической веселости».

— Великий Гэтсби Ф. Скотта Фицджеральда

Разница между метафорой и метонимией

Обозначение

метафора литературное устройство, где слово или фраза используются к объекту или действию, к которым оно буквально не применимо.
Метонимия литературное устройство, которое в себя включает замену имени атрибута или дополнения на то, что имеется в виду.

функция

метафора сравнивает два несвязанных понятия.
Метонимия заменяет вещь, названную по значению.

Разница между метафорой и метонимией

Очень часто слова с переносным значением собой представляют метафоры и метонимии. В распознании тех и прочих многие испытывают трудности.

Но между этими языковыми средствами есть приметная разница.

 

Обозначение

Метафорой именуют слово (выражение), в значении которого есть скрытое сравнение предметов по тому или другому признаку. Сходство может быть по форме (лента дороги), расположению (хвост поезда), цвету (золотые волосы), количеству (горсть людей), звучанию (барабанит дождь) и прочим свойствам.

Разница между метафорой и метонимией

Метонимия – замещение лексики в составе выражений, производимое на основе непосредственной связи между конкретными тезисами.

К примеру, заменяться на словах могут: творение – автором (читать Булгакова), содержание – емкостью (уплели сковороду), люди – местом их нахождения (город спал), объект полностью – его отличительной деталью (Классно, борода!).

Сравнение

В любом случае перенос значения выполняется по своим принципам. Есть при этом один точный признак, дающий возможность правильно отличать рассматриваемые языковые явления.

Он заключен в том, что в метафоре сопоставляются предметы, которые совсем не зависят один от одного, но имеют некую совпадающую характеристику. В метонимии же, напротив, взаимодействуют понятия, напрямую связанные между собой, но как такового сходства между ними нет.

Рассмотрим отличие метафоры от метонимии на примерах. Возьмём комбинирование «здоровый сон».

Первое слово в нем употреблено в метафоричном смысле.

А вот в прямом значении сладкими можно назвать полностью другие вещи, к примеру конфеты или фрукты. Но их со крепким сном соединяет лишь одно – получаемое незабываемое чувство.

Теперь обратимся к выражению «зал рукоплескал».

В нем содержится метонимия. В действительности тут имеется в виду, что бурно хлопали в ладоши зрители.

Но взамен людей в данном примере именуется нечто тесно с ними связанное, а конкретно помещение, в котором располагалась такая публика.

Метафору можно изменить и получить прямое сравнение, применяя при этом слова «как», «схожий на», «вроде», «сродни»: Провода приукрашены бахромой инея. – Иней на проводах висит как бахрома. С метонимией подобный прием не пройдёт.

К примеру, можно сказать «для малышей организована елка», но «для малышей организовано что-то вроде елки» звучит смешно.
Увидеть, в чем разница между метафорой и метонимией, можно, и проанализировав, что даёт речи их применение.

Эпитет, метафора, олицетворение

Так, метафора служит для создания великолепных, запоминающихся образов, основанных на интересных, очень часто неожиданных ассоциациях. Это обогащает язык и выполняет его более выразительным.

Метонимия же в числе прочего дает возможность существенно быстрее озвучивать мысли. Длинная конструкция тут может быть заменена всего парой слов: «ранний Достоевский» взамен «произведения, написанные Достоевским перед началом его творческого пути».

Отличия метафоры от метонимии

Метафора отли­ча­ет­ся от мето­ни­мии образ­но­стью, спо­со­бом созда­ния пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва или выра­же­ния.
Чтобы понимать, чем отли­ча­ет­ся мета­фо­ра от мето­ни­мии, вспом­ним, как эти сред­ства выра­зи­тель­но­сти воз­ни­ка­ют в худо­же­ствен­ном тек­сте.

Метафора — скрытое сравнение

Метафора — это один из тро­пов, кото­рый созда­ет образ­ность и выра­зи­тель­ность худо­же­ствен­но­го сти­ля речи.

Метафора воз­ни­ка­ет там, где автор созда­ет яркий худо­же­ствен­ный образ с помо­щью слов, под­би­рая их таким обра­зом, что назва­ние одно­го пред­ме­та пере­но­сит­ся на дру­гой. Это пере­нос воз­мо­жен, так как у 2-ух пред­ме­тов име­ют­ся точ­ки сопри­кос­но­ве­ния — опре­де­лен­ное сход­ство в чем-то, напри­мер, по фор­ме:

  • оско­лок луны — оско­лок стек­ла;
  • блюд­це озе­ра — фар­фо­ро­вое блюд­це;
  • коро­мыс­ло раду­ги — дере­вян­ное коро­мыс­ло.

Метафору вполне оправ­дан­но назы­ва­ют скры­тым срав­не­ни­ем. Каждую мета­фо­ру мож­но транс­фор­ми­ро­вать в срав­ни­тель­ный обо­рот с сою­за­ми «как», точ­но», «буд­то», «слов­но».

Понаблюдаем:
Кусок луны был еле раз­ли­чим сре­ди тем­ных туч.

Луна свер­ка­ет сре­ди тем­ных туч, как оско­лок стек­ла.

Метонимия — вид переносного значения слова

Метонимия воз­ни­ка­ет несколь­ко по-иному, чем мета­фо­ра. Она тоже осно­ва­на на пере­нос­ном зна­че­нии сло­ва, что род­нит её с мета­фо­рой.

Но на этом это сход­ство мета­фо­ры с мето­ни­ми­ей и закан­чи­ва­ет­ся. Механизм появ­ле­ния мето­ни­мии совер­шен­но дру­гой.

Если сло­во, назы­ва­ю­щее поня­тие или дей­ствие, заме­ня­ет­ся дру­гим сло­вом, име­ю­щим при­чин­ную связь с пер­вым, можем гово­рить о мето­ни­мии. Можно ска­зать, что про­ис­хо­дит про­цесс пере­име­но­ва­ния пред­ме­та.

Метонимия чаще все­го воз­ни­ка­ет, если часть пред­ме­та, какой-то его нюанс назы­ва­ют вме­сто цело­го или, наобо­рот, по одной какой-то харак­тер­ной дета­ли, бро­сив­шей­ся в гла­за худож­ни­ку сло­ва, пере­име­но­вы­ва­ет­ся весь пред­мет, напри­мер:
В этом кон­тек­сте сло­вом «ауди­то­рия» назы­ва­ет­ся не само поме­ще­ние, а люди, слу­ша­те­ли, сту­ден­ты, кото­рые нахо­дят­ся в этом поме­ще­нии, нося­щем назва­ние «ауди­то­рия».

В этом слу­чае про­изо­шел пере­нос назва­ния с одно­го пред­ме­та на дру­гой.

Метафора и метонимия (важные отличия)

Смысл слова

Как можно заметить, в резуль­та­те мето­ни­ми­че­ско­го исполь­зо­ва­ния сло­ва «ауди­то­рия» его смысл рас­ши­рил­ся за счёт пере­нос­но­го зна­че­ния, другими словами про­изо­шло услож­не­ние зна­че­ния этой лек­се­мы.
При мета­фо­ри­че­ском исполь­зо­ва­нии сло­ва тако­го услож­не­ния пер­вич­но­го пря­мо­го зна­че­ния не про­ис­хо­дит.

Принцип сравнение

В воз­ник­но­ве­нии пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва «ауди­то­рия» нет срав­не­ния — глав­но­го, чем обла­да­ет мета­фо­ра. Нельзя мето­ни­мию пре­вра­тить в срав­ни­тель­ный обо­рот, как это воз­мож­но про­де­лать с мета­фо­рой.

Образность

Метафора — это худо­же­ствен­ный образ, скры­тый или заметный.
Метонимия не име­ет такой образ­но­сти.

Сфера употребления

Метафорические обо­ро­ты речи исполь­зу­ют­ся, В первые оче­редь, в худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре. Однако их актив­но упо­треб­ля­ют так­же в пуб­ли­ци­сти­ке, раз­го­преступник­ном сти­ле речи и др.

Метонимия — это чисто язы­ко­вое явле­ние. В пуб­ли­ци­сти­сти­че­ской замет­ке о науч­ном засе­да­нии напри­мер, непри­ем­ле­мо исполь­зо­ва­ние тако­го выска­зы­ва­ния:

Борода мельк­ну­ла сре­ди пуб­ли­ки, запол­нив­шей конференц-зал Академии наук.

Тут сло­во «боро­да» рав­но­цен­однако по смыс­лу сло­во­со­че­та­нию «про­фес­сор с боро­дой».

 

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *