Разница между пьесой и сказкой
Когда происходит простое чудо и на сценической сцене или телеэкране оживают герои сказок Е. Шварца, мы на некоторое время забываем о возрасте и с детской непосредственностью переживаем все, что происходит с давно полюбившимися персонами. Режиссерский талант и блестящая игра актеров вынуждают нас сострадать, тревожиться, тешится и тосковать, восторгаясь остроумностью реплик и яркостью образов.
Так бывает всегда, если план создателей спектакля или фильма созвучен нашим душевным струнам. Однако при постановке сказок происходит нечто особое: в них символический мир добра и зла так прост и ясен, что любой может увидеть сквозь его призму отражение трудных мотивов своих поступков, определяющих самые основные моменты жизни.
Что же рождает такое чувство: сама сказка или способ создания сказочного действа?
Любая театральная постановка, ее телевизионная версия, художественный фильм начинаются со сценария, разработанного на сюжетной основе художественного текста.
Очень часто для этого необходима пьеса – созданный для сценического воплощения материал, который состоит из реплик героев, диалогов, монологов и авторских ремарок, разрешающих режиссеру и актерам при любом прочтении следовать ключевой идее произведения.
«Гроза» — пьеса Александра Николаевича Островского
Пьеса не считается литературным жанром. Это вид театрального текста, который предназначен для творческого осмысления и режиссерской интерпретации.
Он состоит из некоторых сцен или картин, собой представляет логически завершенное действие, но одновременно между собой связанных сюжетом, местом событий и временем их развития.
Пьеса может быть создана не только на основе сказки. «Добрый человек из Сезуана» Бернарда Шоу, «Смех лангусты» Джона Марелла, «Пер Гюнт» Генрика Ибсена – это тоже пьесы, жанр сценической постановки которых сопровождается авторским пояснением: пьеса-парабола, трагикомическая пьеса, драматическая пьеса.
Сказка, в отличии от пьесы, — самостоятельное эстетическое творение.
Этническая сказка – особенный фольклорный жанр, соединивший устойчивую сюжетную форму, образность речи и нравоучительное содержание, свойственное любому виду устного коллективного искусства.
Сказка-спектакль «12 месяцев»
Литературная сказка появилась как продолжение фольклорной традиции, но приобрела авторские линии: произвольность сюжета, слияние тем, полифоничность мотивов. Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери – герой из сказки, и его путешествие также оригинально, как приключения Алисы в государстве чудес, впрочем глубокий философский подтекст произведения выводит эту поразительную сказку за рамки развлекательного вымысла.
Каждую фразу в ней воспринимаешь как откровение, каждый сюжетный поворот с новыми действующими лицами – как многомерную аллегорию.
Сказку можно прочесть или услышать в пересказе – и этого вполне достаточно, чтобы выяснить все о ее героях.
У пьесы другое назначение. Ее тоже можно прочесть, однако без игры актеров, театральных декораций, музыкального и хореографического сопровождения она навряд ли произведет на простого человека, не наделенного режиссерским видением, такое же впечатление, как несколько страниц любимой сказки.
С. Прокофьев «Петя и Волк» Симфоническая сказка для детей
Пьеса становится произведением, когда идет на сцене. Ее нужно обставить, чтобы во всей полноте проявился план автора и полностью реализовалась его идея.
Со сказкой ознакомиться легче: для этого не обязательно идти в театр или ждать показа снятого по ее мотивам фильма.
Достаточно открыть книгу – и волшебный мир перед тобой.
Чем отличается сценарий от народной сказки?…….чем сказка разнится от пьесы?
Пьеса считается общим видовым наименованием произведений драматургии.
Сказка – самостоятельный литературный или фольклорный жанр.
The Snow Maiden / Снегурочка
Пьеса становится произведением благодаря интерпретации постановщика и игре актеров.
Содержание сказки не зависит от способа ее прочтения.
Сказку можно пересказать, пьесу – сыграть.
Текст сказки – композиционно завершенное эстетическое целое.
Пьеса, не считая диалогов и монологов действующих лиц, может содержать практичные авторские ремарки, которые художественным текстом не считаются.
Разница между пьесой и сказкой
Характерные особенности литературной сказки по сравнению с народной заключаются в своеобразии содержания и формы, а конкретно:
1) В отличии от фольклорного произведения литературная сказка имеет определенного автора, постоянный текст, зафиксированный в письменной форме, очень часто она выше по объему.
2) В литературной сказке сильнее выражается изобразительность, т. е. более детально, подробно и красиво описаны место действия, события, облик внешности героев. Приведем пример из «Сказки о мертвой царевне» А. С. Пушкина, в тексте которого выделены красочные, реалистически достоверные изобразительные детали, которых не знала этническая сказка:
«И царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо,
И взялася за кольцо;
Дверь тихо отворилась
И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой израсцовой… »
3) Для литературной сказки свойственен не присущий фольклору психологизм, т. е. углубленное изыскание внутреннего мира, переживаний героев. Приведем только один пример из пушкинской «Сказки о короле Салтане» , где ярко описываются переживания царя Салтана при встрече со второй половинкой и сыном (выделены психологические детали) :
«Король глядит – и узнает…
В нем забилось ретивое!
«Что я вижу? Что такое?
Как? » – и дух в нем занялся
Король слезами залился… »
4) Поэтому образы-персонажи литературной сказки – это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а оригинальные индивидуальные характеры. Писатели воссоздают характеры героев, более непростые и психологически мотивированные в отличии от народной сказки.
Сказки Пушкина, Ершова, Одоевского не об условных сказочных героях-масках, а о живых, неоднозначных, неоднозначных людях с эксклюзивными характерами и чувствами. Даже чертенок у Пушкина становится запоминающимся героем с индивидуальным, по-детски трогательным и наивным характером:
«Вот море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесенок, задыхаясь,
Весь мокрешенек, лапкой утираясь… »
5) Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, присуща четко выраженная авторская позиция: автоское отношение, оценки, посредством которых читатель понимает, кого из героев автор любит, что он ценит, что ненавидит. Так каждая сказка Пушкина имеет собственную эмоциональную тональность:
•Сказка о короле Салтане – светлая, благородная, чистая.
•Сказка о мертвой царевне – печальная, красивая, женственно-нежная.
•Сказка о Балде – ироничная, балагурная.
•Сказка о золотой рыбке – грустная, насмешливая.
А смерть собственной любимой героини – «царевны милой» , автор описывает с задушевной лирической интонацией:
«Обождать она хотела
До обеда; не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Медленно прокусила
И кусочек проглотила.
Вдруг она, моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила
Плод румяный уронила… »
6) Литературная сказка выражает авторское сознание жизни, какое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями. Но очень часто автор стремится выразить свои идеи и представления о жизни.
Все это приводит к тому, что литературная сказка позволяет увидеть «лицо» автора, его пристрастия и ценности, его духовный мир. Это принципиально выделяет ее от народной сказки, в которой показаны общенародные идеалы, а личность определенного сказителя стерта.
Чем отличается пьеса от сказки.
Ответ или решение 1
Пьеса это драматическое творение, написанное для постановки на сцене театра.
В ней нет слов автора, а исключительно диалоги героев. Пьеса имеет несколько действий.
Сказка это творение устного народного искусства. Это история с волшебными превращениями, волшебными предметами.
В сказке есть урок для читателей.
Сказка как жанр. Виды сказок. Видеоурок по литературе 5 класс