Разница между was и were

 

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Разница между Was и Were

Времена в английском становятся настоящим препятствием для большинства, стремящихся его постичь. Другое затруднение – применение разных форм глагола в зависимости от лица и числа подлежащего.

Таким примером считается глагол be: даже поняв, в каких вариантах применяется was/were, не все понимают, когда применяется первый вариант, когда — второй?
Was/were – вторая форма неправильного глагола be, относящаяся к прошедшему времени. Конструкция «there was/where» в переводе значит «было», «имелось».

Английский для начинающих. Разница между Do you & Are you.

Данный глагол связует части речи (к примеру, два существительных, существительное и местоимение или прилагательное) в тех предложениях, где нет смыслового глагола.
Как усвоить, когда принимать какую форму? С местоимениями/существительными в единственном числе – was (I/he/she/it), во множественном – were (you/we/they). Нужно обратить внимание, что после you, которое в английском применяется и для «ты», и для «Вы», следует писать were.

Где нас много (мы, они), — там и слово длиннее (были – were), где один человек (я, он…) – там короче (был – was).
Но, необходимо помнить конструкцию If I were, которая встречается в условных предложениях настоящего времени и которая требует наличия were после местоимения I. Пример: «If I were you, I would definitely press a like button below this post». Не нужно путать с сходными конструкциями, которые содержат «I was», из-за того что не считаются условиями.

Когда употреблять «am, are, is», а когда нет? Лайфхаки английского языка от Айше.

К примеру: «Sorry if I was rude with you on the phone yesterday».

Как применять глаголы was/were

Hi everyone. Сегодня будем разбираться с глаголом to be в прошедшем времени. Как и когда он применяется, чем отличается was от were и как здесь не прогадать.

В конце будет десять заданий для самопроверки. Окей, начнем.
О чем статья:

Разница между was и were

Когда применяется was/were

Эти глаголы – это формы прошедшего времени для глагола to be. А am/is/are со своей стороны являются формами этого же глагола для настоящего времени.

Другими словами was/were будет применяться там же, где и am/is/are, однако уже когда заходит речь о прошедшем времени.
Давайте образуем ушедшее от настоящего.
I am a teacher – Я (есть) учитель.
I was a student – Я был учеником.
He is my student – Он (есть) мой воспитанник.
He was my student – Он был моим учеником.
We are working together – Мы работаем вместе.
We were working together – Мы работали вместе.
Как можно заметить, все достаточно легко. Предложения строятся по правилам английского, где сказуемое идет после подлежащего.

В данных примерах I/he/we выступают подлежащим, а глаголы was/were – сказуемым (что делал – был, что делали – были).

В чем разница между was и were

Все просто. Was применяется с единственным числом, а were – со множественным. С местоимением you классически применяется were.

Благодаря этому можно сказать, что в английском все обращаются друг к другу «на вы», а не «на ты».
Мы тут применяем местоимения, однако это только чтобы облегчить варианты и дать вам сосредоточиться на самом важном. Разумеется, was и were применяются не только с собственными местоимениями, но и с другими словами.

Если у вас есть сомнения, нужно ли слово в единственном или во множественном числе, попробуйте выбрать к нему местоимение. Julie – she, weather – it, members – they и так дальше.

Разница между was и were

Разница между did, do, deos, will и am ,is ,are ,were, was , will be

Предложение в Past Simple с глаголом to be

Про грамматическую конструкцию Past Simple мы уже детально писали в данной статье. В настоящий момент отдельно разберем, как оно возникает с глаголом to be.
Если у вас есть желание сказать, что кто-то либо что-то было/являлось чем-то или кем-то, то глагол was/were в английском будет менять наше «был/были…». К примеру: Он (подлежащее) + был (глагол «быть» в прошедшем времени) + менеджером.

Переводим: He (subject) + was (to be in past) + a manager.
Теперь переделаем предложение под отрицание. Берется все тот же глагол, впрочем после него добавляется not.

Собственно после него, а не перед, как в русском языке. Можно написать полностью: was not / were not, либо в сокращенной форме: wasn’t / weren’t.

Чтобы не усложнять, возьмём тот же пример. Он не был менеджером.

He wasn’t a manager / He was not a manager.
И наконец построим вопрос. Для этого меняем местами подлежащее и глагол was/were.

И у нас выходит: Был ли он менеджером? – Was he a manager?
В примере с менеджером мы применяли местоимение he, другими словами единственное число. Благодаря этому применялся глагол was. Если бы мы утверждали о группе людей (они), то на его месте стоял бы were.

Глагол to be (быть) в прошедшем времени (was, were) | Английский 1000

И артикль a уже не применялся бы.
Кстати, у нас в блоге есть отдельная статья про артикли.

Конструкция there was / there were

Данная конструкция применяется по аналогичному принципу, что и there is / there are. Когда мы говорим, что «что-то где нибудь есть» или «какое-то мероприятие имеет место быть» мы можем воспользоваться такой формулировкой. К примеру:
There was a lovely weather – Была прекрасная погода.
There were two oranges on the table – На столе было два апельсина.
Was/were в Past Continuous
Такс. Мы поняли, как применять этот глагол в простом прошедшем времени.

Теперь можно перейти к очень непростым конструкциям.
В Past Continuous мы говорим, что кто-то был в процессе выполнения какого-то действия. К примеру: Она бегала (на протяжении какого-то времени).

 

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

She (подлежащее) + was (дополнительный глагол) + running (ключевой глагол с инговым завершением).
Теперь отрицание. Ставится сразу же после дополнительного глагола.

She was not running.
И вопрос. Меняем местами дополнительный глагол и подлежащее.

Was she running?

Разница между was и were

Was/were в предложениях со страдательным залогом

Теперь нам следует отметить, что кто-то испытывал на себе какое-то действие. К примеру: Они были удивлены. У нас нет того, кто делает основное действие.

Мы не знаем, кто восхищает. Но мы знаем, что некие «они» испытывают на себе это действие.

В нашей публикации про пассивный залог в английском вы можете почитать об этом детальнее, а пока просто построим с ним обычное предложение.
Они (подлежащее) были (глагол «быть» в прошедшем времени) удивлены (действие) – They (subject) were (to be in past) surprised (verb with [ed] ending). В данном примере глагол surprise – хороший.

Однако если бы он относился к перечню неверных глаголов, то здесь применялась бы третья форма.
Уже по знакомой схеме построим отрицание. Они не были удивлены – They were not surprised.
И наконец вопрос. Они были удивлены? – Were they surprised?

Если мы хотим задать вопрос с вопросительным словом, он будет смотреться приблизительно так. Почему они были удивлены? – Why were they surprised?

Процедуры для самопроверки

  • He (was/were) born on Monday.
  • Dr. Brown (was/were) a bus driver seven years ago.
  • Over 500 incidents (was/were) recorded by this year.
  • All documents (was/were) removed and concealed.
  • What (was/were) the reason?
  • (Was/Were) you reading today?
  • There (was/were) a child in the yard.
  • This picture (was/were) painted in 17th century.
  • Where (was/were) they going?
  • I (was not/were not) at home today.

Пишите ваши ответы на задания в комментариях. Мы их увидим и проверим.
EnglishDom #вдохновляемвыучить

Какая разница между was и were в английском?

Тут вы можете выяснить какая разница между was и were в английском.
Основное отличие между was и were понятно: мы применяем were , когда говорим о множественном числе, другими словами более чем об одном предмете или лице.
К примеру.
They were late — Они опоздали.
Was со своей стороны применяется, когда говорим о единственном числе, другими словами об одном предмете или лице.
К примеру.
He was late — Он опоздал.
Но нужно брать во внимание определенные тонкости при их употреблении.
1. Рассмотрим первый пример.
Everyone was there — Все были там.
Это предложение может показаться неверным, потому как everyone значит все , другими словами множественное число. Однако тут нужно не забывать про специфики употребления местоимений everyone/ everybody, которые относятся к каждому лицу группы отдельно.
2. Ученики также ошибаются при употреблении was/ were с местоимениями none и each.
None of us was well-dressed — Никто из нас не был хорошо одет.
Each of them was well-dressed — Любой из них был хорошо одет.
После таких местоимений также ставится was.
3. В то же время с местоимением all применяется were , потому как all относится ко всей группе предметов или лиц.
All of us were late — Все мы опоздали.
Но это абсолютно не значит, что all всегда применяется с were.
Тут действует следующее правило: если существительные исчисляемые, то применяется were. А если существительное в единственном числе неисчисляемое, то применяется was.
All the milk was over — Все молоко кончилось.
Поизучайте еще 1 пример со словом all.
The examination was failed by all the students — Все студенты провалили экзамен.
Тут, кажется, all относится ко всем студентам, но применяется was.
А дело все в том, что was в таком предложении относится к слову examination (единственное число).
Если бы в предложении было examination s , то употреблялось бы were.
4. Также необходимо не забывать, что есть ряд исключений, когда заместо was с местоимениями в единственном числе применяется were.
Это уместно в предложениях:
а) с конструкцией as if;
б) условных предложениях второго типа;
в) в большинстве случаев в предложениях с глаголом wish;
г) в комбинировании If I were you — если бы я был на вашем месте.

WAS или WERE? Потребление WAS и WERE в английском

Разница между was и were

Потребление was и were – явный пример вопроса, который можно рассматривать по “слоям”. Если посмотреть на поверхностно, то это абсолютно новичковый вопрос, если углубиться, то вопрос, который тревожит даже носителей языка.

1. WAS или WERE в прошедшем времени

Если говорить об употреблении were и was как форм прошедшего времени глагола to be, то все просто. Форма was применяется в 1-ом и 3-ем лице единственного числа, в остальных случаях – were:

Единственное число Множественное число
1 лицо I was here We were here
2 лицо You were here You were here
3 лицо He (she, it) was here They were here

Это и есть тот “слой”, который я именовал новичковым вопросом. Однако есть случай сложнее.

2. WAS/WERE в сослагательном наклонении (условных предложениях)

Случай сложнее – это предложения вроде этого:
If I were rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог для многих людей.
Как правило, если следовать таблице выше, тут должен был was, а не were. Это можно объяснить несоответствие просто: в таком случае were – это не глагол to be в прошедшем времени, а форма глагола to be в сослагательном наклонении.

Просто эти две формы – were и сослагательное наклонение – совпадают.
Форма сослагательного наклонения were применяется, к примеру, в условных предложениях, в которых идет речь о чем-то возможном, гипотетическом:
If I were rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог для многих людей (но я не богат).
If he were sick, he would understand you. – Если бы он был болен, он бы вас понял (однако он не болен).
А еще в предложениях с конструкцией “I wish”:
I wish I were 20 years younger. – Жаль, что я не моложе на 20 лет.
I wish it were true. – Жаль, что это не правда.
Но существует еще один случай, который снова же все путает.

3. “I wish I was” или “I wish I were”?

3-ий случай – это когда was применяется заместо were в роли глагола to be в сослагательном наклонении. К примеру:
I wish it were was true. – Жаль, что это не правда.
If I were was rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог для многих людей.
Аналогичное потребление was заместо were встречается часто – в фильмах, песнях, ежедневной речи, книгах, где угодно. И как правило, это ошибка, если следовать букве Правильной Грамматики.

Все таки, в сегодняшнем английском was заместо were в сослагательном наклонении считается, скорее, разговорным упрощением, а не ошибкой, другими словами для многих людей такое потребление допускается.
По желанию писать и говорить как можно намного правилнее, примените were в вариантах вроде “I wish I were”, но не стоит удивляться и уж точно не поправляйте носителей языка, услышав от них “I wish I was”.

Разница между was и were

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому.
Друзья! Меня часто задают вопросы, но я в настоящий момент не занимаюсь репетиторством.

Если вам необходим преподаватель, советую этот волшебный сайт . Тут вы сможете найти преподавателя, носителя языкаили не носителя, на самый разный случай и карманЯ сам прошёл там более 100 занятий, советую попробовать и вам!

Разница между i’ve been и i was

Путаетесь в использовании Present Perfect и Past Simple? Несколько полезных объяснений на данную тему!
Всем привет! Помню перед началом освоения английского меня довольно часто волновала разница между употреблением времен Present Perfect (Настоящее завершенное) и Past Simple (Ушедшее обычное).

Часто позволял ошибки при разговоре и никак не имел возможности понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Как вам известно, две фразы переводятся как «Я был».

Если вы испытываете аналогичные трудности, то прочитайте эту маленькую статью «Разница между i’ve been и i was» до конца и, возможно, вам все станет немного понятнее.

Потребление «I was».

Друзья, постоянно, когда вы не можете сформироваться с выбором между «I was» и «I have been», всегда быстро освежайте в памяти условия, при которых употребляются эти два времени!
Ведь вам известно, что мы никогда не употребляем Present Perfect, если известно, когда собственно в прошлом мы совершали то либо другое действие! Другими словами, если у вас есть желание сказать «Я был в столице Англии прошлым летом», словосочетание «прошлым летом» считается маркером, определяющим время, в каком будет наиболее целесообразно сказать эту фразу на английском. Известно ли когда собственно я был в столице Англии?

Да, прошлым летом! Значит, разумным вариантом будет:
I was in London last summer.
I’ve been to London last summer.
Если же в беседе вы просто желаете сказать про то, что вы уже были в столице Англии (когда-то в прошлом, просто как факт), то здесь так и рвется в бой Present Perfect Tense:
Имеется в виду, что из контекста ясно, когда собственно в прошлом вы были там 2 раза. Допустим, что вы можете обговаривать ваши летние каникулы с другом.

В английском, многое зависит от ситуации.
В данном случае, из темы разговора никаким образом не ясно, когда конкретно вы там были. Это могло быть как неделю назад, так и тут же после вашего рождения.

В таком случае, вы просто констатируете факт — Я был там 2 раза.

Потребление «I’ve been».

Итак, из первой части статьи стало очевидным что, потребляя «I’ve been» мы не в коем случае не привязываемся к какому-либо нужному моменту времени в прошлом.
Кстати, после «I’ve been» правильно будет употребить предлог «to», а не «in»:
I’ve been to London — Я был в столице Англии.
I’ve been to Thailand — Я был в Тайланде.
I’ve been to Moscow — Я был в Москве.
Есть еще одно отличие между употреблением Past Simple и Present Perfect. Допустим, имеется две фразы:
В чем разница? Снова же, в первом варианте имеется в виду, что вы были дома в прошлом (к примеру вчера), но в настоящий момент вы уже не дома.
Потребляя же «I’ve been», имеется в виду, что вы были дома, допустим этим утром, и в настоящий момент вы все еще дома.
She was the best student in the class.
She has been the best student in the class.
В первом варианте — она была лучшей ученицей в классе. Но теперь она уже не учится, либо уже не считается лучшей.
В другом варианте — она была лучшей ученицей в классе, и до этого времени ею считается.
Еще раз хочу отметить, что в английском многое зависит от контекста, от темы разговора, от ситуации. Способность ощущать временную разницу в определенной ситуации и помогает принимать правильное время. Все это приходит с опытом и практикой.

Если в настоящий момент у вас с этим проблемы, просто продолжайте изучение, и достаточно быстро вам все становится ясно, и вы перестанете путаться в английских временах. Теперь вы знаете разницу между ive been и i was
Продолжайте обучать британский и хорошей вам недели проведенной на работе!

 

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

три × 5 =